A német ABC
A német ABC viszonylag hasonló a magyarhoz, de vannak eltérések, például a kiejtésben, ill. más betűkkel is kibővül.
A (a) B (b) C (c) D (d) E (e) F (f)
G (g) H (h) I (i) J (jot) K (k) L (l)
M (m) N (n) O (o) P (p) Q (q) R (r)
S (sz) T (t) U (u) V (fau) W (v) X (x)
Y (y/ü) Z (zet)
Ezek mellett megtalálható még:
ß / ss (ssz) SCH (s)
A németben a szimpla “v”-t “f”-nek ejtjük, az “y”-t “ü”-nek, a “z”-t pedig “c”-nek. Persze lehetnek kivételek.
Emellett az ”a”, “o” és “u” betűk bizonyos esetekben két pontot, ún. “umlaut”-ot kapnak, így lesz belőlük:
a – ä, A – Ä; o – ö, O – Ö; u - ü, U – Ü
A németben megszokott, hogy két magánhangzó kerül egymás mellé, ekkor nem mondjuk ki mind a két hangot, hanem összevonjuk
ie - í; ei – eji / áji
Gyakran előforduló betűpár a “ch”, amelyet valahol a “k” és “h” hang között kell kiejtenünk.
A németben gyakran megjelenik a néma “h”, amelyet nem kell kiejtenünk. Rendszerint a “h” előtti magánhangzót hosszúnak ejtjük. Fontos azt is tudnunk, hogy a “p” előtt MINDIG “s” betű áll, nem pedig “sch”.